Digital/Virtual World · eQuilt Universe · New York Beauties · Quilts

This and That • August 2025

Since today is the 30th, I slid August’s This and That right under the wire.

For those who are new here (and thank you for subscribing) I often do a “This and That” post that contains a lot of small bits, updates on projects and pieces that don’t warrant their own post.

In other news…this is post number 1300. I started writing this blog in January of 2007. Thank you all for reading. And for your comments. And for being a part of my life for many quilty projects!

First up, on America’s Labor Day Weekend (Happy Labor Day, everyone!): a cool and calm photo my husband took near our home. He has a fascination for the flight of herons, and I loved this one, with all its blues.

I made my July block (churn dash, lower left) and August (star), both in this month. I’m using all my collected Sherri & Chelsi fabrics, some from her first lines. Sherri has started putting her quilt together, but I’m not sure how I’ll want to do mine.

I saw this while scrolling through some reels. As she tells it, when you turn 50, you are assigned a hobby.

I am so glad I was assigned Quilting, although I’m getting more and more interested in Geneology. And that group about travel actually sounds sort of interesting.

I went through my house and packed up four boxes of quilt books to send up to the Utah Valley Quilt Guild. My friend Lisa is the Librarian, and she said they’ll keep some and put others up for sale in their fundraiser.

Happy to for them be put to a good use.

And I’ve been putting these up for far too long. With this last one, I am at the end of the quilting on the center. And this is what I’ve sketched out for the borders of this New York Beauties quilt (yellow thread on the yellow border): We’ll see.

I’m sure I’m not the only person in the world that decides to (1) clean out a drawer or (2) lay on the sofa or (3) start a new project or just (4) doomscroll when there is a task awaits that is larger-than-my-tiny-brain-can-handle. After running out of things to procrastinate with, I finally started quilting the border this week. Big sigh, big relief.

The #ScrappyMeetsThriftChallenge soldiers on, with this installment. Or as I call them, my Economy Blocks.

I created a new page dedicated to this quilt so its easier to find the free patterns to make this. You can see “Economy Quilt” in the header, above.

Now here’s a random topic for you. I’ve been reading a lot about AI, and present here some clothing examples of bad photos, with arms that look like they were cut-out paper dolls, weird colors of skin, same model in same pose, clothing that fits oddly around the neckline. This is what they call AI Slop.

“Slop, at least in the fast-moving world of online message boards, is a broad term that [is] in reference to shoddy or unwanted A.I. content in social media, art, books and, increasingly, in search results,” wrote Benjamin Hoffman in a recent article in the New York Times.

While that article focused on searches done on a search engine, I found Kristian Hammond’s comment interesting: “You search for something and you get back what you need in order to think — and it actually encourages you to think. What it’s becoming, in this integration with language models, is something that does not encourage you to think. It encourages you to accept. And that, I think, is dangerous.”

AI Quilt, from here

Like we’re supposed to accept that this illustration above is a quilt? Hardly.

When an AI visual-creation platform first landed in 2022, I tried to tell it make a nine-patch block (on the left). That was a joke. I wrote in the email to my friend; “My first one was pretty weird, but I tried to improve my text commands, and the illustrations got a bit better.” My commands are in the text box, above. I tried it again this week, even though I’m sort of basically opposed to the use of AI these days (keep reading). The command was “nine-patch quilt block.” The results:

AI-generated

Nope. Couldn’t find one nine-patch in the mix. This is a serious illustration of AI Slop, which is pretty ubiquitous these days.

AI-generated

Like what is this??? (Also from my “nine-patch” prompt.) Love the “quilting needles.”

According to Natalie Fear, “A Google image search screenshot has ruffled feathers online after it showed more AI-generated results than real-world examples of baby peacocks…[T]he screenshot has sparked mass debate online, with many creatives calling for stricter rules for AI-generated search results to mitigate the spread of misinformation.”

This was published last year, and it’s only gotten worse.

Because of AI slop, I rely less and less on Google search, and type in -ai at the end of my search query quite often. I don’t want to be just “accepting” what is served up to me. And I use DuckDuckGo a lot more now, and even Reddit, as search engines.

Again, use -ai if you want a cleaner search.

Commenters on Reddit had this to say about AI Slop:
1) Slop is just a slur that you say after “AI” to show that you don’t like AI.
2) [Slop] refers specifically to AI generated creations that are clearly low effort engagement-farming spam.
3) Some people call everything that’s AI-generated “AI slop” as an insult, while many other people only use it to describe low effort, low quality content.

And lately, we’ve been hearing more and more and more about the downsides to AI.

The problem is that AI, a general term, is integrating itself into our world.

For example:
• I like the clean-up tool on my iPhone photos. Is this AI?
• Doing a search on a search engine. Is this AI? (It is, if you don’t type the three digits -ai after your search terms.)


• Reading on social media and liking that picture of a young woman at a sewing machine. Is this AI? (from here. Be sure to read Weeks and Ringle’s text on this Instagram post.)
I think AI will slide in all around us, whether we are cognizant of it or not, and whether we need it or not. And might make mistakes that could be hard to fix. I love Kyla Scanlon’s recent post about how people feel about AI.

For me, it’s mixed.

Is AI all bad? Perhaps not. Genealogy research is putting it to good use. Here in the quilting world, we already have an “AIQuilter.” I enjoyed reading Sherri’s take on this subject, on her SherriQuiltsALot blog. Julia Wachs, on her website, also does an analysis of a few AI “quilts” and how to avoid purchasing AI-generated quilt patterns, which are sketchy at best in the instructions aspect. But to balance it out, this blogpost goes all in on the AI-design concept.

I just know that when I sit down to design, when I open up my Affinity Designer software, I’m not using 10x energy. Or 10x water.

Finally, Lastly, CanWePleaseStopTalkingAboutThis, my favorite definition of AI’s LLM (Large Language Models, such as ChatGPT) is that it’s “just a bag of words,” so no need to make it your friend, or take it seriously. I’m sure it does have its benefits, which we will discover as time goes on, because whether we like it or not, AI is here to stay.

When my brain is futzed out from all of this, I return to earth, to retreat to the fascinating brilliance of this real world. I return to the human level of making. Like quilts.

Or like a dress, or something. My sister’s been hot on this clothes-making for some time (inspiring me) and you know I’ve been sewing, too. But now I have a couple more pieces of fabric and want to make something else. Oh, what to choose? Hart’s Fabric has an extensive pattern collection, as does Oak Fabrics in Chicago (plus they both have fabric). Another place for both fabrics and patterns is Harmony, a fun shop in Provo, Utah.

Or a piece of writing for the Carrefour Quilt Show? It is being held next month in the Alsace region of France. This year is their 30th Anniversary, and since I’d written about it here in this space, they contacted me to see if I’d like to write something for them. I would! and I did. You can find the first post on their blog.

It’s in English, as well as French and German.

Maybe I’ll see you there?

In the meantime, I’ve got a border to sew, squircles to prep, and everything in between. And I’m not using AI for any of it.

Happy sewing!

NOTE: None of the illustrations or photographs you’ll find on this blog are AI, UNLESS I LABEL THEM AS SUCH (like the silly raccoon, above). None of my quilt designs or patterns are AI, either. It’s all home-grown, here!

Totes and Purses · Travels

Sewing in Translation

You know when I stood in the shopping area of Carrefour Quilt Show last September (2024), I wanted to buy up all the fabrics and patterns and everything, but alas my suitcase was small, so I had to limit myself. One of the choices was a series of small pouches from ABCDaires, with a soft velvety fabric with absolutely charming printed designs. I tend to buy something that I won’t see in the States, and this fit the ticket. I bought three: two kits and one that just had the printed fabric.

(taken with permission)

There is a front and a back to each pouch with different designs. One kit was pink with a girl in flowers on the front, and then just the flowers on the back. The colors were rich and saturated, so I was hooked.

However…Note to future self: Just.Buy.The.Kit. For the un-kit purchase, I luckily had a zipper that was a perfect match. However, the zippers in the kit were just a bit heavier duty, plus she included the lining, a waxed lightweight canvas.

But how can I sew it if it is in another language? you ask. Google Translate to the rescue. Let’s start with their website, ABCDaires:

I have the Google Translate in my browser, so I just click on the little icon in the upper right of the search bar; in some reading I did it suggested that now you have to use Chrome as your browser to get that. (I don’t know–do some searching online.) Or you can head to Google Translate and paste in the URL of the page you want to see in English:

This is Google Translate (above). Click on the Websites box, paste in your URL and it should translate most of the language for you.

Now the website is all in English, and you can click around to purchase the little kit you want. Yes, you will still have to convert the metric measurements while sewing. I have a small ruler that I use for just this.

She was very helpful and just lovely and spoke English! They also have a downloadable PDF of instructions on their website. I’ll talk about that in a minute.

This is the smallest of the three I purchased. You can see the little ruler I use that has cm and mm marked on it. The first thing you do it mark off small squares in the corners, but she has two different measurement options. This was the first wrinkle in the translation business. Which one? I tried using my Google Translate on my iPhone. You open up the app, choose PHOTO and hold it over the paragraph:

After a second or two, all the French is in English (I chose the language, but you could choose any). I learned a “coupon” is a “pouch” or maybe “fabric” or not (it’s not always perfect). So I went to the section about the corners, but alas, still couldn’t figure it out. I then went to math, something we quilters are good at. If the fabric measured X by X then I used the larger dimension, and if it was a different X by X, I would use the smaller. I measured the printed fabric, which gave me my answer. (I’m using “X” so I don’t give away her pattern.) I’m just saying, don’t be frustrated, but try another angle to solve your translation difficulty. Onward.

Ends go on the zipper, zipper gets sewn to the fabric…a usual sequence of steps for a pouch.

Since this is a velvet minky, I didn’t want to put a hot iron on it and scorch it, so I found my roller came in handy for flattening the seams. On the pink pouch, I opted to topstitch down the fabric with the zipper (she gives two options). I won’t do that again — in a minute I’ll show you why. [Of course it could be that I’m a dweeb at sewing pouches, and the results have everything to do with that.]

In the first photo, the designer fabric is shown smoothed away to the left, away from the stitching going on on the lining/zipper tape. As usual, when your presser foot approaches the zipper pull, leave the needle in the fabric, raise the presser foot slightly, and move it to the back where you’ve already stitched. This will eliminate bumps in the stitching line.

First one done! She has a clever way to put in the velvet ribbon so it becomes a nice zipper pull on a traditional zipper.

Here we go again. I used a bit of fabric from the stash for the zipper ends. I chose a spotty lining fabric (in upper right corner).

Done! The second one went so much faster, and I only top-stitched on the zipper, not the top designer fabric.

Back designs on both.

Notice how wonky the zipper ending is on the pink? I mean, it’s functional, but not as lovely as the blue zipper. I chalk it up to how the top-stitching impeded the inner seam. (I need to find a cute ribbon for the blue bag.)

UPDATE: I’ve since sewn the last blue pouch, and now I think it was the coated lining fabric “zipper ends” that gave me so much trouble. The fabric “end,” shown above, was much easier to manipulate. So maybe, if you make these, find a coordinating fabric, rather than use the coated fabrics.

I love how the bag color blends into a second color for the base.

Baby Molly and St. Patrick Day Girl posing with the pink bag. (You know I have to put Molly in here somewhere.)

Now, a caveat. This was an easy translation task, relatively. The company had an English download for the instructions, and I already had the Google Translate installed in my browser. I was also familiar with how the iPhone’s Google Translate worked too, having tried it out on an earlier trip to Japan, where I found out that my breakfast roll was made with the “breath of heaven.” (Okay, so it doesn’t always work so well with idioms, but I took that to mean it had flour in it.) The app has improved greatly since then, I assume because of a a positive use of AI in our lives.

I struggled more on this project, made from a book I’d purchased at Carrefours and also published in French. The trip-up came because it was a JAPANESE bag, translated into French:

I did use a lot of “how to sew Japanese bags” searches on the internet, with questions like “Do I trace the pattern off the pattern sheet in the back of the book?” (yes) and “Are seam allowances included?” (no). This required a huge MIND shift, and aside from sewing the bottom to the top edge of the bag, I made it. (That’s why it looks upside down, ahem.) I did a lot of improvising, but I also love it, too.

I guess what I want to say is that it is a big world of quilting out there and we can always stand to have our horizons enlarged and widened, helping us to bridge all the acrimony and bitterness that can sometimes be found around us. I am in minor grief just about every day with the parts of what I once held dear being taken apart and sold for dross. So I’ve stepped up and purchased another subscription to a news organization, donated to three different local public broadcast stations, apologized to my Canadian friend Kaylie for who I’ve made two baby quilts, apologized to some scientists I know who won’t get funding for their research saving crops from pests (I do like to eat). I guess I’ll soon be apologizing soon to Greenland, too. And Mexico. And Europe, where I’ll be this year — I hope they let me in. I hope America lets me back in, and lets me have my phone after going through customs. I remember traveling in Italy when Hilary Clinton was running for President and the taxi driver went on and on about how her opponent was like Berlusconi, a real rat, he said. I assured him that she would win. Haha, spoke too soon.

I guess I just want to say that make friends with our international neighbors, sew their projects, buy American products (so they can survive the boycotts from other nations), but mostly just sew. I could go on and on, but I have many friends who are very happy right now, and I love them too. Mostly I just try to translate my complicated feelings and make the results come out with a bit of peace, a bit of kindness and a lot of forbearance.

Sort of like sewing with beautiful fabrics from a lovely French shopkeeper–

Update: I had some questions about what kind of fabric this was. After reading this post, I’d say it hews closer to a product similar to Celosia Velvet, as the back is very sturdy and is not stretchy, nor drapable.

European Patchwork Meeting · Quilt Shows · Quilts

Carrefour 2024: Quilts V

Carrefour Quilt Show was a lively, interesting and fascinating experience. This final post is about two different places in the 29th Carrefour European Patchwork Show (2024): 

  • Espace D’Exposition (Venue 15): EQA’s Imagine a Bird, France Patchwork guild quilts, Threaded Together, Justine & Cow, Marina Landi, Artextures
  • Église St. Rosalie (Venue 17): Ana Helena Abreu

A full listing of all the artists is found on the European Patchwork (Carrefours) website, here. Click on 2024.

If you want to read these posts in order, head to the European Patchwork (Carrefour) page, where I have both years listed.

Both times I’ve been to this show, it has rained, so when the skies started drizzling, it wasn’t unexpected. (We love rain, as we live in an area that doesn’t get much.) Last time, I was in the vendor tents, so I was happy this time I was in the car, driving to our last set of exhibits: Venues 15, 16, and 17. By this time in the day, we are getting tired, but don’t want to quit (sign of a good show!).

Just inside, everything is light and bright. The first quilts we saw on the left were the quilts from Krista Hennebury of Canada, and Lorena Uriarte, from Australia.

They were part of an exhibit “In Conversation/Threaded Together.”

Click to enlarge any of the gallery images.

We moved quickly to the next grouping, and I thought this quilt was fascinating, but I forgot to photograph her partner’s quilt.

A series of minis, all in conversation. Please click to enlarge; unfortunately the expired address above for the tinyurl doesn’t take you anywhere.

An Old Woman with Joyous Face, by Marina Landi was a fascinating layering of texture and color and quilting. Her skills with this were fascinating, and amazing. Close-ups, below:

It looks like she layered snippets of a silk fabric onto a darker background in a tight mosaic, then quilted it in directional lines. In her title card (below), she noted that the silk is all hand-dyed.

Old Man with His Dog, by Marina Landi.

This one has the same look, but instead is digitally printed; because of this, it has a softer definition. I was cropping all the quilts to give a clean edge, but below I show it uncropped so you can see the faced binding.

Summer Wind, by Marina Landi.

Here are a couple of quilts from France Patchwork.

The one just above is from the Milan series by the fiber-art work artists Daniela Arnoldi and Marco Sarzi Sartori, (DAMSS). They work in tandem; here’s an article I found about them, and their website is here. I loved how the threadwork depicted the Milan cathedral.

Gabrielle Pacquin, one of my favorite European quilters, had a quilt here in the France Patchwork exhibit Artextures.

Arc en Ciel de Lit [Rainbow Bed] is a quilt published in Issue 158 of the magazine for France Patchwork, Les Nouvelles. They publish this magazine quarterly, and if I could read French, I’d be subscribing. Their website can give you more information (and it can be translated by Google Translate, if your French-language skills need an assist).

Hiver Douillet [Cozy Winter], published in Issues 157-159. I will sometimes hold my hand floating above the quilt so you can get an idea of scaled. Look at those tiny pieces!

Les Pas Japonais d’Antonin [Anton’s Japanese Steps], published in Issue 160.

Now we’re heading into the Let’s Have Some Fun section. I loved this family tree, of sorts. It’s named, simply, Embroidered Portraits, and is by Justine & COW. I found her on Instagram, and a post from the time of this show said:

“Obviously, my Amish friends are my Amish.”
SMAM, the cradle of the Amish movement.

(SMAM = Sainte-Marie-Aux-Mines)

Take some time to visit her IG and be prepared for some lovely embroidery from the Alsace region of France (where this quilt show is held). Detail from her IG post is below.

Now do you understand why I think it is so lovely to go to France and to be introduced to all these new ideas?

Something to do with all your bags. Corinne Prévotel from France Patchwork wove this, again in the Artextures section. She had two there of this style, and called it Suite.

Lever le Voile [Lifting the Veil] by Ghislaine Berlier Garcia, from France Patchwork.

The title means “Moving.”

Around another corner and we find the EQA (European Quilt Association) exhibit of “Imagine a bird.” All these little mini quilts were wonderful and it was hard to choose just some to photograph.

Of course I loved this little one, with quilts on a quilt.

On the left is the representative from Italy, and on the right is the EQA person from Sweden (hope I got that right). I had a wonderful chat with them, talking quilt stuff around the world, as I was especially interested in how their guild quilt shows were faring after COVID (I was last here in 2017, before Covid-19 slammed the planet). The lady from Sweden told me that their last show before 2020 they had about 80 vendors. And now? they had only one in 2022. We talked about the factors of attrition, as well as vendors aging out of the business. I told them that our local shows were equally diminished, and wondered if they would ever recover. It’s good to get an understanding of how we quilters are faring all over the planet, yet also really lovely to find quilters all over the planet, too.

We climbed back in the car, the sun shining brightly, and head to our last stop: Église Ste. Rosalie, a small church in Rombach-Le-Franc. Yes, I am not posting every space or exhibit, so you’ll have to go there to see it all.

I’m standing just in front of the church, this little lane of this little town all bright and sunny.

I just want you to get a feel for how this quilt show is laid out. We are here to see Ana Helena Abreau, a woman who excels at geometric art in quilts.

As you can see, all the quilts are well lighted.

Even though I don’t speak Portuguese, and she didn’t seem to speak English, we used the time-honored communications of patting our hearts, and me, gesturing to her amazing quilts, while nodding and bowing. You can find her on Instagram.

I loved seeing her quilting, too.

Sorry about all the shadows — the lights were bright and helpful, otherwise!

Star Quilt, by Anna Helena Abreau. Machine pieced and quilted.

Dresden Flowers, by Ana Helena Abreau. Machine pieced and quilted.

Magic Cubes, machine pieced and quilted. Details of quilts, below:

And that’s it!

(Yes, I was the ham in my family.) It’s almost closing time, and we still have to meet up with our daughter and granddaughters and find some dinner. I’ve already put a wish out there to come back for their 30th anniversary of the show in 2025, and to enjoy this beautiful valley one more time. Happily, we’ve made our plans and our reservations and we’re set. See you in September!

Happy Quilting in a Different Land–

To get to the Alsace region:

We fly Delta from our nearest city direct to Paris. Land. Clear customs, and walk towards the train out along the long hallway following the signs, and take the escalator downstairs. Stop at Paul for refreshments, if you want it. Their food is consistently delicious. We use our Apple watches to pay for things in Europe; they are pretty seamless and common and it’s nice not to have to change big sums of cash.

Wait for the train to Strasbourg to flash up on the overhead screen, and then with ticket in hand, check-in and head downstairs.

We took the train to Strasbourg, about a 2-1/2 hour ride. Yes, we were just exhausted but a nap on the train helped get us through. We arrived to an old station completely encased in plexiglass gift-wrapping, or so it felt. We picked up rental cars there for the drive to our hotel in Mittelwihr, about another 35 minutes.

It was lovely. Our trip tag on Instagram. This post shows the whole arrival steps. I think once you get over the whole “it’s so far away” business, the journey becomes an adventure.

This past trip, after our time in Alsace we headed back to Paris, because why not Paris? and then flew home from there. There are a lot of hotels in the Colmar and SMAM-region. We find Booking.com to be a helpful site. But if you want to go — get your airfare now, your hotels now, and then get the rental car and the train tickets. While I can’t plan your trip for you, I’m happy to answer general questions. And if you can’t make it this year, plan for next!

European Patchwork Meeting · Quilt Shows · Travels

Carrefour 2024: Quilts IV

This post is about two different places in the 29th Carrefour European Patchwork Show: 

  • Espace D’Exposition (Venue 11): Quilt en rêve (remakes of antique quilts), France Aubert (Passion for Samplers), Selma Huisman-Hilderbrand (Walk Down Memory Lane)
  • Église St. Blaise (Venue 7): Virginie Peyre

Hope you are all still with me, with seeing quilts from all over quilt land, but mostly from the European guilds.

All posts in order are on the European Patchwork (Carrefour) page.

In Venue 11 (Espace Commercial) there was enough room to do several exhibits. This quilt is from Quilt en rêve, “an association of British, Dutch and American antique quilt enthusiasts. Some of them have been quilting for over 30 years, always conscious of working in a traditional way, paying attention to detail, the choice of fabric and hand sewing” (from here). (UPDATE: I heard from one of the members, Gabrielle Paquin, and she wrote that currently “the team is essentially French and we have an Hollander lady with us.”)

Michigan, a quilt by Martine Crabé-Lanux (from France), who was inspired by a quilt from the 1850s. The center is a sailor’s compass, with other details of soldiers carrying flags and Masonic symbols. The quilter designed the floral border and other details.

Aline Joulin, from France, was inspired by an 1880’s log cabin from Connecticut and named it Noyank. These more than 500 small blocks are made on muslin, and the placement of the red “lends a balance to the whole. The quilt is knotted.”

While the maker and the Instagram of Quilt en rêve calls this “Wedding Rings in Blue,” in America we typically call this Pickle Dish (Brackman numbers 304 and 305).
Made by Gabrielle Paquin (France), this is entirely made by hand.

Kiosque, by Jacqueline Audouin-Dubreuil (France). She made this boutis quilt entirely by hand, 10 stitches per centimeter, 600 meters of thread, taking approximately 2000 hours of work. The base cloth is a teal blue, and the design is by Hubert Valéri. Click any photo in the gallery to enlarge.

Helma Huisman-Hildebrand, from Holland, also had her own exhibit. She “works and lives on a cargo ship which operates on the rivers and channels throughout Europe. Together with her husband, they operate as captains on their ship and run their shipping company. In her spare time, she loves to make antique looking quilts, from the 1830s to the early 1900s. Due to a lack of space, she works in her kitchen on the ship. She constructs the quilts by machine, given her limited amount of time, yet hand-quilts them” (from the catalogue).

The quilt above is titled Forever Touching Stars: “I was ‘star-strucked’ seeing this quilt in Nel Kooiman’s collection, and luckily she gave me permission to remake it. The original quilt was made around 1880 in Kentucky.” (from title card)

Here is a gallery of her quilts, with title cards and some details shots. They are all magnificent! (Click on the arrows in the middle on the sides, to advance the slides.)

France Albert, shown above by one of her quilts, has a passion for samplers, so they put a grouping of her work in the show. That is not all she can do, but see that color of her sweater? She calls it “duck blue” and it’s her favorite. So many of her quilts are hand-pieced and hand-quilted. Here are two galleries (click to enlarge any quilt).

(from top to bottom, left to right):

Row 1: Suzanna, Karen B (an homage to Karen Blixen in combining sampler blocks in the color blue-gray for Denmark)

Row 2: Rose (sixteen traditional square blocks redesigned as rectangular blocks), Welcome (a small sampler created to represent their move to the Ille de France region), Maisons & Jardins (Houses and Gardens)

Row 3: Henrietta (thirteen blocks from the “Antebellum” block of the month from Barbara Brackman, along with twelve additional appliqué blocks.)

(from top to bottom, left to right):

Row 1: Juliette (a tribute to her grandmother, with rectangular blocks, 113 mother-of-pearl buttons, and the use of the color violet, the color of feminism)

Row 2: Moutarde (she had to hunt for fabrics, using 26 of them in the end), Toiles Plumetées Automne (feathered star in autumn colors), and her handwork, resting on the top of her chair at her table.

Row 3: Nora (quilting done by Mom Quilts; this is a reproduction of an antique quilt from Virginia in the 1840s). What I noticed was even though the quilting was done by a long-armer, she went in and hand-stitched around each circle.

She had a card up at the beginning of the exhibit. Thank you, Google Translate, for letting me know what it said.

Note the use of her buttons along the outside binding.

This is known as the King George Reviewing the Volunteers quilt, housed in the V & A Museum in London. It was the inspiration for two of her other quilts (shown below). Yes, all those tiny circles were English Paper-pieced. Click on the link above to see more photos and read more about it.

Alexandra, by France Aubert

Improbables (Click to enlarge quilt on the left.)

Title: Sarah

She writes on her title card that this is “a passion for round blocks in the gypsy spirit.” I love that border!

Ecrit avec des fleurs (Written with Flowers). She writes “my hobbies written with only floral fabrics.” A self-declaration that could apply to so many of us.

By the way, this is where we were, just up from the dismantled Eiffel Tower.

More scenery. The little yellow church was Venue 7, with Virginie Peyre. One of her quilts is below. And the other was a World War I memorial, something we see in a lot of churches in Europe, as it ravaged the towns and villages.

Tapis Volant

She writes: “As a gift, I received an avalanche of ribbons intended for confectionery; this sudden abundance, plus the novelty of the material, put me in a trance! I pleat, bubble, pucker, weave, accumulate, saturate, letting pleasure be my guide.”

It was certainly novel!

We’re catching the late afternoon sun and it’s beautiful.

Yes, it’s late and we’re tired, meaning on that day in the past, it was time to get back to our hotel, check in with our daughter and our granddaughters, find some dinner, and a good night’s sleep. I will slide in more quilts to this blog at a later date (yes, I have more), but for now, we’ll leave me there on the steps saying “Are we done yet?”

Thanks for reading and for writing–I have so enjoyed seeing your reactions to these wonderful quilts!

Carrefours European Patchwork Meeting sitemap (in case you need to look up the artists)